Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.
二来自其远见卓识。
太
,
太人
太教
太会堂
太人
太人 [传说中人物, 因凌辱耶稣而被罚永世流浪。现用来比喻终日在外奔波
人, 无固定住所
人]
太教徒
鹰嘴突]
太教徒
太人
种族灭绝Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.
二来自其远见卓识。
Une université étatsunienne - c’est l’endroit où les juifs enseignent les maths aux Chinois.
美国
大学就是
太人给中国人上数学课
地方。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益
份上他们也愿望坐下来谈合作。
Pendant la guerre j’ai caché un juif.
二次大战
时候我藏过一个
太人。
À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.
希布伦已经发生
太定居者和以色列治安人员对抗
情况。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已经确立了一种种族隔离
形式,其目
是保持
太民族占大多数。
Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.
它与
太社区和谐共处,树立了一个令人鼓舞
典范。
Le but de l'ennemi était de mettre fin à l'histoire juive.
敌人
要达到
目
是结束
太人历史。
Ce qu'il voulait, c'était un monde nouveau, implacablement et irrévocablement dépourvu de juifs.
他
要得到
是一个彻底根除
太人
新世界。
Je connaissais également plusieurs réfugiés juifs lorsque j'étais à Oxford, avant la guerre.
当然,我战前在牛津时也认识一些
太难民。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆人,或者说吉普赛人,与
太人一样,也遭受到完全无视人性
待遇。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,
太人民
悲剧是独一无二
。
Les colonies juives de Cisjordanie sont illégales.
西岸
太定居点是非法
。
Le taux d'abandon scolaire y est de 11,58 %, contre 4,53 % dans le secteur juif.
贝都因地区
高中辍学率为11.58%(
太人地区辍学率为4.53%)。
Les livres en hébreu sont groupés dans la bibliothèque de la communauté juive de Riga.
希伯来语书籍集中在里加
太社区图书馆。
Les colonies de peuplement juives en Cisjordanie et dans la bande de Gaza sont illégales.
西岸和加沙
太人定居点是非法
。
Même dans la vieille ville, les colonies juives gagnent du terrain.
即便在老城,
太定居点也在扩建。
Tout cela a été fait pour transformer Jérusalem en ville juive.
所有这些都是为了把耶路撒冷变成一座
太城市。
La Pologne a perdu des millions - plus de 90 % - de ses citoyens juifs.
波兰损失了数百万——90%以上——
太公民。
La continuité de la présence juive en terre d'Israël ne s'est jamais rompue.
太人在以色列土地上
存在渊源流长,从未间断。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false